توضیحات : نامههای ایرانی (به فرانسوی Lettres persanes) یکی از آثار ادبی شارل دو مونتسکیو است و مضمون آن نامههایی فرضی هستند که در اواخر سلطنت لوئی چهاردهم بین سالهای (۱۷۱۱ – ۱۷۲۰ میلادی) ، نگارش یافتهاند. مونتسکیو این نامهها را از زبان دو ایرانی ثروتمند به نامهای «ازبک» و «ریکا» که در مدت مسافرت خود به اروپا ، برای مدتی طولانی در فرانسه اقامت گزیدهاند ، نوشته است. این کتاب پایه فکری اثر بعدی مونتسکیو یعنی روح القوانین است. این رمان که در سال (۱۷۲۱ میلادی) در آمستردام با نام مستعار منتشر شد ، دربرگیرندهٔ استنباط این دو ایرانی از اروپا و به خصوص فرانسه میباشد. نامههای ارسالی از ایران ، عمومأ از طرف خواجه و زنان حرمسرای ازبک است که حوادث روز مملکت و اتفاقات بدیمن مانند خودکشی سوگلی حرمسرای او ، «روشنک» را به اطلاع ارباب میرسانند. سبک دلنشین نگارش نامههای ایرانی که خواننده را مجذوب مینماید ، مستور در نحوهٔ طنزآمیز گزارش از آداب و رسوم رایج در پاریس و اروپا است. نامههای «ریکا» که از دیدگاه یک شرقی نگارش یافته است ، لوئی چهاردهم را جادوگری میپندارد که پولهای خزانهٔ شاهی را با یک حرکت دست دو برابر میکند و یا پاپ به مردم چنین القا کرده است که «سه» برابر با «یک» است (کنایه از اعتقاد به تثلیث) و یا این که ، نان ، نان نیست و شراب ، شراب نیست (کنایه از گوشت و خون عیسی مسیح). در احوال آرایش پاریسیها میگوید : آنها موهای خود را به حدی به طرف بالا جمع میکنند که صورتشان درست در وسط بدنشان قرار میگیرد. لیکن در پشت این طنز هنرمندانه ، مونتسکیو آموزگار جدی اخلاق پنهان شده است تا دستگاهی را نقد کند که هیئت حاکمهٔ آن با قدرت نامحدود و تجاوزکارانهاش حق حیات را از ملت سلب نموده است. مونتسکیو با نوشتن نامههای ایرانی گامی بلند در راستای جنبش روشنگری اروپا و برای پیریزی طرحی نو بر اساس آزادی ، حقیقت و تفاهم ، بهمیدان گذاشت. به طنز کشیدن فرانسه و داستان غمانگیز حرمسرای ایرانی دو روی یک سکهای است که آزادیهای فردی و قابلیتهای عمومی را در غیاب نظم و قاعده و قانون به تصویر کشیده است. بخشی از این نامهها به تشریح مذاهب و تشابه آنها به یکدیگر یا تضاد موجود در ادیان از دیدگاه ازبک ، پرداخته است
حجم : 3.46 مگابایت
دانلود : اینجا کلیک کنید
رمز : ندارد